martes, 8 de noviembre de 2011

CANCIONES FAVORITAS. Pare.



JOAN MANUEL SERRAT.
"Pare".




El barcelonés genial, ya hacía canciones ecologistas en 1973, cuando la preocupación por el avance del ecocidio aún no era muy grande, pero la grandeza de esta canción no está solo en la actitud solidaria con la tierra, sino en la forma de hablar del asunto.

Per al meu amic, es uno de los grandes álbums de Serrat, poco conocido y poco apreciado por el oyente de habla castellana por estar de principio a fin en catalán, pero es una de las obras maestras del cantautor nacido en Barcelona, en él hay joyas preciosas del arte cancionil, "Les falziots", "Menuda", "La meva mestra" y "Per al meu amic", son ejemplos insuperables de esas pequeñas obras maestras que a menudo salen de la inspiración y el genio del icono de la canción catalana y española. 

Como de costumbre, Serrat escribió una letra fuera de lo común, poética, tierna y hermosa, la canción de que hablamos es Padre, de uno de los grandes discos de Serrat en catalán, Per al meu amic, el hilo narrativo se va desarrollando a partir de la idea del hijo que le pregunta a su padre qué está pasando con el río, el bosque, y toda la naturaleza y ubica a los autores del ecocidio como enemigos de la humanidad que le están declarando la guerra al mundo pero para que la conozcas, querido lector, ponemos a tu disposición una traducción y la letra original.





PADRE.

Padre, dime qué
le han hecho al río
que ya no canta
resbala como un barbo
muerto bajo un palmo
de espuma blanca

Padre, que el río ya no es el río
Padre, antes que vuelva el verano
esconde todo lo que tenga vida.

Padre, dime qué
le han hecho al bosque
que no hay árboles
en invierno
no tendremos fuego
ni en verano sitio
donde resguardarnos

Padre, que el bosque ya no es el bosque
Padre, antes de que oscurezca
llena de vida la despensa

Sin leña y sin peces padre
tendremos que quemar la barca
labrar el trigo entre las ruinas, padre
y cerrar con tres cerraduras la casa

Y decía usted,
padre si no hay pinos
no se hacen piñones
ni gusanos ni pájaros
padre, donde no hay flores
no hay abejas,
ni cera, ni miel

Padre, que el campo ya no es el campo
padre, mañana del cielo lloverá sangre
el viento lo canta llorando

Padre, ya están aquí
monstruos de carne con gusanos de hierro
padre, no, no tengas miedo
diles que no
que yo te espero
padre, que están matando la tierra
padre, deja de llorar
que nos han declarado la guerra.




PARE.
 
Pare,
digueu-me què
li han fet al riu
que ja no canta.
Rellisca com un barb
mort sota un pam
d'escuma blanca.
Pare,
el riu ja no és el riu.
Pare,
abans que torni l'estiu
amagui tot el que és viu.

Pare,
digueu-me què
li han fet al bosc
que no hi ha arbres.
A l'hivern
no tindrem foc
ni a l'estiu lloc
on aturar-nos.
Pare,
el bosc ja no és el bosc.
Pare,
abans de que no es faci fosc
ompliu de vida el rebost.

Sense llenya i sense peixos, pare,
ens caldrà cremar la barca,
llaurar el blat per les enrunes, pare
i tancar amb tres panys la casa
i deia vostè,

pare,
si no hi ha pins
no es fan pinyons
ni cucs, ni ocells.
Pare,
on no hi ha flors
no es fan abelles,
cera, ni mel.
Pare,
que el camp ja no és el camp.
Pare,
demà del cel plourà sang.
El vent ho canta plorant.

Pare,
ja són aquí...
Monstres de carn
amb cucs de ferro.
Pare,
no, no tingeu por,
digueu que no,
que jo us espero.
Pare,
que estan matant la terra.
Pare,
deixeu de plorar
que ens han declarat la guerra.






.

No hay comentarios:

Publicar un comentario