viernes, 9 de diciembre de 2016

CANCIONES FAVORITAS. Mondo in Mi 7a.




Mondo in Mi 7a.
Autores: Celentano, Mogol, Beretta, Del Prete y Mariano
Intérprete: Adriano Celentano





La canción que compuso Adriano Celentano sobre la letra de Mogol, Beretta y Del Prete, se llama "Mundo en Mi séptima" porque tiene un solo acorde que con el arreglo de Detto Mariano se convirtió en un gran éxito del año 1966, tiene esa simpleza que por alguna razón resulta una obra inmortal.
La principal virtud de la canción está en el texto que seguramente en la época era una canción de protesta, una de esas que denuncian, reclaman y claman un cambio, con su debido ingrediente de esperanza y solidaridad amorosa.
Tiene el espíritu revolucionario y "jipioso", pide un cambio que no sea violento, logrado con la unión, la comprensión, la apertura mental y el amor, es decir con otro tipo de seres humanos sin desonestidad, hipocresía, violencia, abuso, desigualdad, engaño, egoísmo y odio.
En ese año fue uno de los grandes éxitos mundiales, atrevida, revolucionaria, claridosa y con una forma muy contagiosa de decir algo e infalible para llegar a los oídos, las mentes y los corazones, a la fecha sigue siendo parte del soundtrack de la vida de muchos que en los sesenta ya estábamos mínimo en la adolescencia, en México la conocimos como "Cambiemos el mundo" que es lo que se dice en la parte final, es una canción libertaria por todos lados aunque no mencione a la necesaria condición.





MUNDO EN MI SÉPTIMA.*

Tomo el periódico y leo que
no hay personas honestas en el mundo
¿Por qué el mundo es tan malo?
Sí, hemos sido nosotros los que han arruinado
esta obra maestra suspendida en el cielo
en el cielo, en el cielo.
Ay, ay, ay, ay…

Leo que en la Tierra
siempre hay una guerra,
pero, por suerte,
estamos a punto de llegar a la Luna
mientras aquí hay hambre,
¡hay hambre!
Ay, ay, ay, ay…

Cada bomba atómica es una bola
y los bolos son la humanidad,
el capricho de un cabezón
y el mundo va a saltar por los aires.

Se roba los lunes,
se mata los demás días
mira, ¡qué sociedad!
hipocresía
aquí y allí,
muy mal.

No existe moral,
hay un complejo para todos,
un problema de sexo
y las personas serias
que no cuentan mentiras
las mandaron de vacaciones.

Esta tierra es el monopolio
de las ideas equivocadas
aquí se premian las películas
en las que hay un muerto de más.

Se devoran las novelas
con pistas a plazos
incluso hay corrupción
en el deporte.

No, chicos,
no os pongáis tan tristes
¿Pequeñito, por qué lloras así?
Pues estaríamos jodidos
si realmente en el mundo
ocurrieran todas estas cosas.
Además, vosotros también lo sabéis, ¿verdad?
A veces los periódicos
exageran un poco.
Mirad lo que escriben sobre mí.
Además, si vamos a ver
este periódico
quién sabe cuántos años tiene…
A ver, ahora quiero ver la fecha.
¡Es de hoy!

Y si nosotros, todos juntos
nos uniremos en un clan,
este mundo cambiará
si nosotros echaremos
una mano a quien más lo necesite,
habrá sólo amor,
sólo amor,

habrá sólo amor.
Ay, ay, ay, ay...





MONDO IN MI 7a.

Prendo il giornale e leggo che
di giusti al mondo non ce n'è.
Come mai il mondo è così brutto?
Sì! Siamo stati noi a rovinare
questo capolavoro sospeso nel cielo,
nel cielo, nel cielo
Ahi, ahi, ahi, ahi…

Leggo che sulla Terra
sempre c'è una guerra,
ma però, per fortuna,
stiamo arrivando sulla luna
mentre qui c'è la fame,
c'è la fame!
Ahi ahi ahi ahi…

Ogni atomica è una boccia
e i birilli son l'umanità,
il capriccio di un capoccia
ed il mondo in aria salterà

Si rapina il lunedì,
ci si ammazza gli altri dì,
guarda un po' che società!
Ipocrisia,
qua e là,
non va!

Non esiste morale,
c'è per tutti un complesso,
un problema del sesso
e le persone serie
che non raccontano le storie
le hanno spedite in ferie!

Questa terra è il monopolio
delle idee sbagliate,
qui si premiano quei film
dove c'è un morto in più.

Si divorano i romanzi
con l'indizio a rate,
c'è persino corruzione
dove c'è lo sport.

No ragazzi,
ma non rattristatevi così.
Piccolo, perché piangi così?
Eh, allora staremmo freschi
se veramente nel mondo
succedessero tutte queste cose.
Eh, e poi, lo sapete anche voi, no?
i giornali qualche volta
esagerano sempre un po'.
Guardate quello che scrivono su di me.
E poi se andiamo a vedere
questo giornale
chissà di quanti anni è...
Anzi, adesso voglio proprio vedere la data.
E' di oggi!

E se noi, tutti insieme
in un clan, ci uniremo,
cambierà questo mondo
se noi daremo
una mano a chi ha più bisogno,
ci sarà solo amore,
solo amore,
ci sarà solo amore...
Ahi, ahi, ahi, ahi...


*Letra traducida por Sara Tomio



viernes, 11 de noviembre de 2016

DISCOS FAVORITOS. Intemperie.



LUIS EDUARDO AUTE
"Intemperie"
2010


 


Luis Eduardo Aute el pintor, escultor, poeta, músico, compositor, cantante, actor y cineasta hizo su primer disco en 1967 y está a punto de cumplir 50 años de compositor y cantante y para festejarse planeó una gran gira, reedición de antologías y otras actividades, pero el 8 de Agosto sufrió un infarto, entró en coma, se recuperó de ella y aún está hospitalizado pero sigue en la lucha.







Es un icono de la canción española de la resistencia, la poesía-canción y en sus diversas fases de su quehacer artístico ha hecho cine, poesía, canciones y música como vehículos para denunciar, mostrar belleza, develar la naturaleza humana, hacer política y homenajear a la inteligencia, sus planes de una gran celebración no fueron posibles pero su obra anda por todo el mundo, su penúltimo disco lanzado en 2010 es este que se llama "Intemperie" con su poesía cantada y sus temas: el amor, las crisis existenciales, el mundo humano, la libertad, los sueños y todos los temas habidos y por haber, todos los ha tratado.




 


lunes, 31 de octubre de 2016

CANCIONES FAVORITAS. Homework.




"Homework"
Autores: Otis Rush, Al Perkins y Dave Clark
Intérprete: J. Geils Band
1970





John Geils amaba el blues y a muy corta edad, empezó a formar bandas para tocarlo, en su natal Boston se encontró con el complemento perfecto, dos músicos negros que se habían metido en los cuerpos de dos blancos, uno de ellos, cantante fuera de serie, era Peter Wolf, al otro, armoniquista excepcional, se le conocía como Magic Dick, aunque en realidad se llamaba Richard Salwitz y con ellos formó la banda que los llevaría a la inmortalidad, The J. Geils Band, que se complementaba con Seth Justman en piano y teclados, Danny Klein en el bajo y Stephen Bladd, en la batería, los tres eran músicos avezados que junto con el primer trío mencionado, formaban una de las grandes bandas del blues hecho por blancos.

En el disco con que debutaron, de 1970, aparece esta canción que es un blusazo de la autoría de Othis Rush, Al Perkins y D. Clark, maestros negros del género que escarba en el alma y mueve al cuerpo, los amigos del señor Geils, hicieron una versión insuperable, llena de ritmo y energía, con la voz de Wolf en su mayor potencia blusera y toda la banda gozando el maravilloso acontecimiento de tocar el blues.

El resto del álbum, es un agasajo completo de blues, con covers de los grandes del género: John Lee Hooker, Smokey Robinson, Walter Price y Albert Collins, además de las composiciones de la propia banda, piezas hechas por conocedores y amantes del blues que no les piden nada a las de los maestros.




 
TAREA.

Oh nena, puedo ser un tonto

perdiendo el tiempo, y yendo a la escuela
por la forma en que me amas... me amas tanto
no puedo hacer mi tarea, no más
no puedo hacer mi tarea, no más.

Oh nena, me vuelves tan ciego
caminando en círculos, hasta perder la cabeza
la forma en que me amas, me amas tanto
no puedo hacer mi tarea, no más
no puedo hacer mi tarea, no más.

Ahora nena, tú tan dulce como puedes ser
todo lo haces para mi comodidad
si es el beso de tus labios o la caricia de tus manos
todo lo que haces es grandioso
oh, nena ¿qué puedo yo hacer?
caminando en círculo, enamorado de tí
de la forma en que me amas, me amas tanto.

No puedo hacer mi tarea, no más
no puedo hacer mi tarea, no más
no puedo hacer mi tarea, no más
no puedo hacerla nena
no puedo hacerla nena
no voy a hacerla nena
te amo nena, te amo y te necesito.





 HOMEWORK.
(Othis Rush, Al Perkins and D. Clark.)


Oh baby, I might be a fool
wastin my time bout goin the school
the way you love me love me so,
I can't do my homework anymore,
I can't do my homework anymore,

Oh baby you got me so blind
I'm walkin round in circles bout ta lose my mind,
the way you love me, love me so,
I can't do my homework anymore,
I can't do my homework anymore, alright....(break harp ride, guitar ride....)

Now baby you as sweet as you can be
everthin you do you settle for me
if it's the kiss of your lips or the touch of your hand,
whatever you doin is really grand
Oh Oh baby what can I do,
walkin round in circles in love with you,
the way you love me love me so,

I can't do my homework anymore
I can't do my homework anymore,
I can't do my homework anymore,
I can't do it babe, I can't do it babe,
I don't wanna do it babe,
I love you babe, I love ya, and I need ya, ohh babe.....



jueves, 27 de octubre de 2016

PREMIOS BLOGUEROS. PREMIO LIEBSTER BLOG 2016:




PREMIO LIEBSTER BLOG 2016:




El compañero Víctor Hugo, autor de un Blog de música en especial y de otros temas (http://du-dum-dum.blogspot.mx/ , me ha incluido entre sus Blogs favoritos para los premios Liebster y me invitó a hacer lo mismo con los que yo prefiero y de los que mucho aprendo, agradezco al autor de Du Du Dum un Blog que recomiendo plenamenet, mi nominación de Blogs es la siguiente:


http://http://du-dum-dum.blogspot.mx/
Du http://du-dum-dum.blogspot.mx/. Blog de Víctor Hugo lleno de creatividad, sabiduría y conocimiento, además de un gran amor por la música, el amor y la vida.




 
http://www.rockfloyd.com/
Blog de Rock sorprendente ymuy completo, es una revista erudita sobre el tema, recomendación absoluta para el Blog de Benet
https://itsdanysblog.wordpress.com/
"It's Danny's Blog" de Danny es una maravilla que hace por una joven escritora que no por edad corta es menos interesante, amena y sabia.


  http://100mejoresrockmexicano.blogspot.mx/
Las 100 mejores canciones del Rock Mexicano. Es sin duda el mejor Blog mexicano de la especialidad, es la obra de Pingüino Elemental
sus textos se han vuelto en imprescindibles para quien quiera saber sobre el Rock de México toda una pequeña enciclopedia.



http://tsi-na-pah.blogspot.mx/
TSI-NA-PAH. Es otro de mis favoritos, siempre bien informado y bien escrito.



http://corazondecancion.blogspot.mx/
 

sábado, 22 de octubre de 2016

CANCIONES FAVORITAS. L'unica chance.



L' unica chance
Autores: Adriano Celentano y Danny B. Besquet
Intérprete: Adriano Celentano 






En la edición de 1973 del Festival de San Remo estaba programada la participación de Adriano Celentano con la canción La última oportunidad (L'unica chance) y era de las favoritas para ganar el certamen, pero Celentano enfermó y no participó, posteriormente se editó como sencillo con "Quel Signore Del Piano Di Sopra" en el lado B pues se creía que era un éxito seguro.

Se presentó en la televisión italiana y efectivamente fué un éxito que se vendió mucho, la canción muy rítmica con acentos funk y percusiones que resaltan la africanidad de todo el concepto, otro elemento a destacar es el solo de guitarra roquero y a la vez lleno de Blues, para completar la redondez de la pieza están los coros en los momento precisos y en el tono adecuado, es decir que la canción de Celentano y Danny B. Besquet tenía todo para combinar todos los elementos del Pop con calidad y una letra sustanciosa.

En los setenta era sin duda una "canción de protesta", repasando todos los temas que tocaban los principales problemas de la sociedad moderna, en especial los que había que cambiar: la desigualdad, los problemas ambientales, las dictaduras de las grandes empresas y la falta de solidaridad.





LA ÚNICA OPORTUNIDAD.




Lo que conviene ahora es no comer más
Es la única oportunidad que nos queda, y nada más
El azar, la única posibilidad
El azar, la única posibilidad
No hay escape para nosotros 
Ahora también está contaminada la comida
No hay nada y sólo se puede beber el agua de lluvia
Pero, entonces, si no llueve
Pero, entonces, si no llueve
La salud se va en manos de empresas criminales
y por unas pocas liras comes solo sofismas
Ella, ella se va
Ella, ella se va
Es inútil ahora el aparato en la mesa
porque estoy como un halcón acorralado
encontrando en el plato a su enemigo

Aquí señores, así están las cosas
¿Quién de ustedes quiere suicidarse, si acaba de entrar en una tienda
Ah, hacer la compra
Ah, hacer la compra
Ah, hacer la compra
Pero yo les digo la verdad, hay una ventaja y es que,
Si te muerde una serpiente, el corazón de hecho
Él muere, se muere
Él muere, se muere
Él muere, se muere





L'UNICA CHANCE.

Quel che ci conviene ormai è di non mangiare più
solamente questa chance ci è rimasta, e nulla più

Chance, l'unica chance
Chance, l'unica chance

Non c'è scampo ormai per noi è inquinato anche il menù
Non c'è niente che puoi bere solo l'acqua della pioggia

Ma, poi se non piove
Ma, poi se non piove

La salute se ne va in compagnia del criminale
che per qualche lira in più ci sofistica il mangiare

Lei, lei se ne va
Lei, lei se ne va

è inutile ormai che la tavola apparecchi
perchè io lo so come un falco in agguato
nel tuo piatto troverai il nemico
Ecco qui signori miei, questa è la situazione
Chi di voi vuol suicidarsi, basta ch'entri in un negozio

Ah, fare la spesa
Ah, fare la spesa
Ah, fare la spesa

Ma vi dico in verità, che un vantaggio abbiamo poi
se una viperà ci morde, il cuore lei anzi che noi
Muore, muore lei
Muore, muore lei
Muore, muore lei