lunes, 9 de enero de 2012

CANCIONES PARALELAS. Qué va a ser de tí. / She's living home.



QUÉ VA A SER DE TÍ.
Autor e Intérprete: Joan Manuel Serrat.


 
MEDITERRÁNEO. 1971.





















QUE VA A SER DE TÍ.

Hace más de un año 
ya que en casa no está tu pequeña, 
un lunes de noche la vi salir  
con su impermeable amarillo,  
sus cosas en un hatillo 
y cantando..."quiero ser feliz"

Te dejó sobre el mantel su adiós de papel,  
tu pequeña. 
te decía que en el alma y la piel  
se le borraron las pecas  
y su mundo de muñecas 
pasó...pasó veloz y ligera como una primavera en flor.

Qué va a ser de tí lejos de casa, 
nena, qué va a ser de tí.

Esperaste en el sillón  y luego en el balcón,  
a la pequeña.  
Y de punta a punta de la ciudad  
preguntaste a los vecinos  
y saliste a los caminos,  
quién sabe dónde andará.

Y hoy te preguntas por qué  
un día se fué, tu pequeña,  
si le diste toda tu juventud,  
un buen colegio de pago,  
el mejor de los bocados  
y tu amor...  
amor sobre las rodillas,  
caballito trotador.

Qué va a ser de tí lejos de casa, 
nena, qué va a ser de tÍ.









SHE´S LIVING HOME.
Autores: John Lennon & Paul McCartney.
Intérpretes: The Beatles.

SGT. PEPPER'S LONELY HEARTS CLUB BAND. (1967)

 

















ELLA SE ESTÁ YENDO DE CASA.

El miércoles por la mañana a las cinco
cuando empieza el día
cierra silenciosamente la puerta de su cuarto
deja la nota en la que esperaba decir más
baja a la cocina
estrujando el pañuelo
gira silenciosamente la llave de la puerta trasera
al salir, ella es libre.

Ella (le hemos dado casi toda nuestra vida)
se está yendo (sacrificando casi todas nuestras vidas)
de casa (le hemos dado todo lo que el dinero puede comprar)
ella se está yendo de casa después de haber vivido sola
durante tantos años, adiós, adiós.

El padre ronca mientras su mujer se pone la bata.
toma la carta que está allí
y sola en lo alto de la escalera 
rompe a llorar y llama a su marido
papá, la nena se ha ido

Por qué tenía que tratarnos con tanta desconsideración
cómo ha podido hacernos esto
Ella (nunca pensamos en nosotros)
se está yendo (nunca un pensamiento para nosostros)
de casa (toda la vida luchando duramente, para salir adelante)

Ella se está yendo de casa después de haber vivido sola
durante tantos años, adiós, adiós.

El viernes por la mañana a las nueve
está ya lejos
esperando acudir a la cita que hizo
con un vendedor de automóviles.

Ella (en qué nos equivocamos)
se está yendo (la diversión es lo único que el dinero no puede comprar)
algo dentro de ella que siempre le había sido negado
durante tantos años, adiós, adiós.






SHE'S LIVING HOME.

Wednesday morning at five o'clock as the day begins
Silently closing her bedroom door
Leaving the note that she hoped would say more
She goes down the stairs to the kitchen clutching her handkerchief
Quietly turning the backdoor key
Stepping outside she is free.

She (We gave her most of our lives)

is leaving (Sacrificed most of our lives)
home (We gave her everything money could buy)
She's leaving home after living alone
For so many years.

Father snores as his wife gets into her dressing gown

Picks up the letter that's lying there
Standing alone at the top of the stairs
She breaks down and cries to her husband Daddy our baby's gone
Why would she treat us so thoughtlessly
How could she do this to me.

She (We never thought of ourselves)

is leaving (Never a thought for ourselves)
home (We struggled hard all our lives to get by)
She's leaving home after living alone
For so many years.

Friday morning at nine o'clock she is far away

Waiting to keep the appointment she made
Meeting a man from the motor trade.

She (What did we do that was wrong)

is having (We didn't know it was wrong)
fun (Fun is the one thing that money can't buy)
Something inside that was always denied
For so many years.
She's leaving home. Bye, bye 



No hay comentarios:

Publicar un comentario