BON DIA
Autor e intérprete: Joan Manuel Serrat
Serrat 4 es el sexto disco de Serrat, pero se llama "4", por ser el cuarto cantado en catalán, y está relacionado con la época de mayor activismo político del artista y los constantes enfrentamientos con la censura, que a menudo le pedía, modificar partes de las canciones, ya sea por sus alusiones a situaciones políticas o como en el caso de "Conillet de vellut", en este disco, por expresiones que según los censores, iban contra la moral y las buenas costumbres, escaparse o hacer un ménege á trois, fue la frase censurada.
Es un disco de una gran riqueza melódica, todas las piezas están basadas en melodías muy bien logradas, acompañadas de textos muy trabajados o tal vez muy inspirados, sin duda el barcelonés genial, estaba en uno de sus grandes momentos como compositor.
Bon Dia (Buenos Días) es una de las muchas canciones que Serrat ha dedicado al mar y aunque usted no lo crea, es una hermosa canción de amor, de amor al mar y a la naturaleza y como de costumbre, Serrat regala retratos preciosistas de la vida de los hombres, con sus creencias y emociones, en estrecho abrazo con su medio natural.
BUENOS DÍAS.
Cuando
por la arena sólo
hay
huellas de ratas y marineros,
es
entonces cuando un mar azul es mi mar azul,
cuando
tres rocas forman un puerto
y cada
grano de arena parece un pedacito de oro,
es
entonces cuando esa playa es mi playa.
Buenos
días,
buenos
días a todos,
buenos
días,
buenos
días, vientecito de lavante
que
vienes de donde el sol nace
y mueres
en mi velamen.
Buenos
días,
buenos
días,
si sopla
hacia donde se esconde el pez,
es
entonces cuando el levante es mi viento.
Si es
ligero como una paloma
y en la
proa pintado de rojo está tu nombre,
es
entonces cuando un laúd es mi laúd,
si las
olas son juglares
y el sol
media granada creciendo en el mar,
es
entonces cuando yo quiero ser
marinero.
BON DIA.
Quan per
la sorra només
hi ha petjades de rates i de mariners,
'es llavors quan un mar blau és el meu mar blau,
quan tres roques fan un port,
i cada gra d'arena sembla un trosset d'or,
és llavors quan una platja és la meva platja.
Bon dia,
bon dia a tothom.
bon dia,
bon dia,
bon dia, ventet de llavant
que véns d'on el sol neix
i mors en el meu velam.
Bon dia,
bon dia,
si bufa cap on s'amaga el peix,
és llavors quan el llevant és el meu vent.
Si és lleuger com un colom
i a la proa pintat de vermell hi ha el teu nom,
és llavors quan un llaüt és el meu llaüt.
si les ones són joglars
i el sol mitja magrana creixent a la mar,
és llavors quan jo vull ser
mariner.
hi ha petjades de rates i de mariners,
'es llavors quan un mar blau és el meu mar blau,
quan tres roques fan un port,
i cada gra d'arena sembla un trosset d'or,
és llavors quan una platja és la meva platja.
Bon dia,
bon dia a tothom.
bon dia,
bon dia,
bon dia, ventet de llavant
que véns d'on el sol neix
i mors en el meu velam.
Bon dia,
bon dia,
si bufa cap on s'amaga el peix,
és llavors quan el llevant és el meu vent.
Si és lleuger com un colom
i a la proa pintat de vermell hi ha el teu nom,
és llavors quan un llaüt és el meu llaüt.
si les ones són joglars
i el sol mitja magrana creixent a la mar,
és llavors quan jo vull ser
mariner.
No hay comentarios:
Publicar un comentario