lunes, 4 de junio de 2012

CANCIONES FAVORITAS. Summertime Blues.



SUMMERTIME BLUES.
Autores:  E. Cochran-J. Capehart.
Intérprete: Eddie Cochran.







Eddie Cochran era un adelantado a su tiempo, creó canciones geniales que anunciaban el rock del futuro, no es arriesgado decir que Cochran es el padre del "hard rock" y otros géneros de las décadas de 1970 y 1980, creó enormes canciones que se hicieron inmortales, la más conocida fue "C'me on everybody" con un "riff" poderoso como muchos otros que inventó y que casi siempre hacía sólo con su guitarra acústica.

A diferencia de la mayoría de sus contemporáneos blancos como Elvis o Ricky Nelson que sólo cantaban "covers" blanqueados de los éxitos compuestos por los negros, Cochran era un compositor de altos vuelos que creó piezas de gran fuerza rocanrolera, junto a bellas baladas que anunciaban también el pop más fino de los sesentas.

Muchas son las canciones de Cochran que se hicieron clásicas, pero entre ellas, destaca este himno juvenil, tal vez el primero de varios que vendrían después, "Satisfaction", "My Generation", "Smells Like Teen Spirit", son algunos de ellos.

Summertime Blues es una canción genial que trata de las tribulaciones de un adolescente norteamericano de los 50's y sus deseos de rebeldía, pero, a diferencia de muchas canciones para "teenagers", esta desborda ingenio, sentido del humor y crítica ácida de la vida diaria, abre con un "riff" de esos que se quedan en la memoria colectiva y todo mundo ha escuchado y está estructurada por largas líneas melódicas y líricas, al final de cada estrofa, Cochran utiliza un recurso muy efectivo, agrava la voz cuando hablan los adultos, haciendo contraste con el resto y de paso es el remate y puente para entrar al estribillo.

El ingenio de Eddie se manifiesta desde el título que es un juego de palabras, literalmente es el "blues del verano", aludiendo al género musical negro por excelencia, pero ya en el contexto de la canción se entiende como "lo triste del verano" o la "parte triste del verano".

Por su enorme calidad, ha sido versionada en incontables ocasiones, es una verdadera clásica que ha seducido a muchas generaciones y muchos roqueros de todos los tiempos han hecho sus versiones de esta pieza gigantesca, dos de las más pesadas son las de The Who y la grandiosa de Blue Cheer.



LA TRISTEZA DEL VERANO.

Voy a armar un lío, voy a hacer un escándalo
porque trabajé todo el verano, para ganar sólo un dólar
bueno, una vez llamé a mi nena, tratando de conseguir una cita
y mi patrón dice, ¡ni hablar hijo! tienes que trabajar hasta tarde
a veces me pregunto qué voy a hacer
pero no hay cura para lo triste del verano.

Oh bien, mi superior y mi papá me dijeron
hijo, tienes que conseguir algo de dinero
si quieres usar el auto el próximo domingo
bueno, no fuí a trabajar, le dije al jefe que estaba enfermo
ahora no puedes usar el auto, porque no trabajaste hasta tarde
a veces me pregunto qué voy a hacer
pero no hay cura para lo triste del verano.

Me voy a tomar dos semanas, voy a tener unas bonitas vacaciones
voy a plantear mi problema a las Naciones Unidas
Bueno, llamé a mi representante en el Congreso y él dijo textualmente
me gustaría ayudarte hijo, pero eres muy joven para votar
a veces me pregunto qué voy a hacer
pero no hay cura para lo triste del verano.




SUMMERTIME BLUES.

I'm a-gonna raise a fuss, I'm a-gonna raise a holler
about a-workin' all summer just to try to earn a dollar
well one time I called my baby, tried to get a date
my boss says, no dice son, you gotta work late
sometimes I wonder, what I'm a-gonna do
but there ain't no cure for the summertime blues

Oh well my main and papa told me
son you gotta make some money
if you wanna use the car to go ridin' next sunday
well I didn't go to work, told the boss I was sick
now you can't use the car 'cause you didn't work a-late
sometimes I wonder, what I'm a-gonna do
but there ain't no cure for the summertime blues

I'm gonna take two weeks, gonna have a fine vacation
I'm gonna take my problem to the united nations
well I called my congresman and he said quote
I'd like to help you son, but you're too young to vote
sometimes I wonder, what I'm a-gonna do
but there ain't no cure for the summertime blues.





No hay comentarios:

Publicar un comentario