"SUNNY AFTERNOON"
Autor: Ray Davis
Intérprete: The Kinks
"Tarde de verano", como la llamaban en la radio mexicana, forma parte de "Face to face" el álbum de los Kinks de 1966 y como en todo el mundo, en México fue un gran éxito, yo la escuchaba en Radio Capital o en Radio Éxitos, las dos estaciones que más frecuentaba.
Yo cursaba el quinto grado de la escuela primaria y mi hermana en el sexto, con ella estaba Flor del Carmen, y no sólo era la más bonita de la escuela, sino que era muy distinta a las demás, muy libre, espontánea y "aventada", recuerdo que iba a mi salón y besaba a uno de mis compañeros con o sin su consentimiento, me encantaba, pero yo no era para ella más que el hermanito de su compañera.
En esos días también me traía loco "Tarde de verano", ¡me gustaba horrores!, pensaba que era una canción de amor, pero de amor triste y por supuesto no tenía idea de su temática, pero desde entonces fue una de mis canciones favoritas de toda mi vida, con el tiempo tuve la letra completa y la traduje con infinitos trabajos y comprendí que no tenía nada que ver con lo que yo imaginaba.
Pero siempre me ha recordado esos días de la preadolescencia, cuando estaba enamorado de Flor del Carmen y sufría por no llamar su atención, en distintos momentos me pregunté: que tenían en común la canción y la muchacha, hoy sé que lo que tenían en común es que, las dos me gustaban mucho.
Una más de esas canciones caústicas, irreverentes y críticas que tan bien le salían a Davis, sociólogo pragmático, observador crítico de la realidad y dueño de un sentido del humor inigualable.
En esos días también me traía loco "Tarde de verano", ¡me gustaba horrores!, pensaba que era una canción de amor, pero de amor triste y por supuesto no tenía idea de su temática, pero desde entonces fue una de mis canciones favoritas de toda mi vida, con el tiempo tuve la letra completa y la traduje con infinitos trabajos y comprendí que no tenía nada que ver con lo que yo imaginaba.
Pero siempre me ha recordado esos días de la preadolescencia, cuando estaba enamorado de Flor del Carmen y sufría por no llamar su atención, en distintos momentos me pregunté: que tenían en común la canción y la muchacha, hoy sé que lo que tenían en común es que, las dos me gustaban mucho.
Una más de esas canciones caústicas, irreverentes y críticas que tan bien le salían a Davis, sociólogo pragmático, observador crítico de la realidad y dueño de un sentido del humor inigualable.
TARDE SOLEADA.
El recaudador de
impuestos se ha llevado todo mi dinero,
y me dejó en esta mansión,
holgazaneando en una tarde soleada.
y no puedo navegar en mi yate,
el se ha llevado todo lo que tengo, todo lo que tengo es esta tarde soleada.
Sálvame, sálvame, sálvame de este aprieto.
tengo una gran mama gorda tratando de quebrarme.
y amo vivir tan placenteramente, vivir esta vida de lujo,
holgazaneando en una tarde soleada.
En un verano
En un verano
En un verano
Mi novia se ha ido con mi auto, y volvió con sus papás,
contando historias de embriaguez y crueldad.
Ahora estoy sentado aquí,
tomando un sorbo de mi cerveza helada,
holgazaneando en una tarde soleada.
ayúdame, ayúdame, ayúdame a irme navegando,
dame dos buenas razones por las cuales debería quedarme.
Porque amo vivir tan placenteramente, vivir esta vida de lujo,
holgazaneando en una tarde soleada,
en un verano
en un verano
en un verano.
y me dejó en esta mansión,
holgazaneando en una tarde soleada.
y no puedo navegar en mi yate,
el se ha llevado todo lo que tengo, todo lo que tengo es esta tarde soleada.
Sálvame, sálvame, sálvame de este aprieto.
tengo una gran mama gorda tratando de quebrarme.
y amo vivir tan placenteramente, vivir esta vida de lujo,
holgazaneando en una tarde soleada.
En un verano
En un verano
En un verano
Mi novia se ha ido con mi auto, y volvió con sus papás,
contando historias de embriaguez y crueldad.
Ahora estoy sentado aquí,
tomando un sorbo de mi cerveza helada,
holgazaneando en una tarde soleada.
ayúdame, ayúdame, ayúdame a irme navegando,
dame dos buenas razones por las cuales debería quedarme.
Porque amo vivir tan placenteramente, vivir esta vida de lujo,
holgazaneando en una tarde soleada,
en un verano
en un verano
en un verano.
SUNNY AFTERNOON
The tax man taken all my dough,
And left me in my stately home,
Lazing on a sunny afternoon.
And I can't sail my yacht,
Hes taken everything I've got,
All I've gots this sunny afternoon.
Save me, save me, save me from this squeeze.
I got a big fat mama trying to break me.
And I love to live so pleasantly,
Live this life of luxury,
Lazing on a sunny afternoon.
In the summertime
In the summertime
In the summertime
My girlfriends run off with my car,
And gone back to her ma and pa,
Telling tales of drunkenness and cruelty.
Now I'm sitting here,
Sipping at my ice cold beer,
Lazing on a sunny afternoon.
Help me, help me, help me sail away,
Well give me two good reasons why I oughta stay.
Cause I love to live so pleasantly,
Live this life of luxury,
Lazing on a sunny afternoon.
In the summertime
In the summertime
In the summertime
Ah, save me, save me, save me from this squeeze.
I got a big fat mama trying to break me.
And I love to live so pleasantly,
Live this life of luxury,
Lazing on a sunny afternoon.
In the summertime
In the summertime
Siempre he creído que ese raro fenómeno llamado "Gorillaz" -un tanto inaprensible para los que no somos tan jóvenes, o al menos para mí-, proviene directamente de esta rola, ¿no te parece?
ResponderEliminarUn abrazo, mi buen amigo.
No he puesto atención a Gorillaz, pero no me cabe duda de que grupos como Blur, Oasis y otros del Brit pop, tienen una influencia innegable de Kinks.
ResponderEliminarCierto, aunque yo me refería a la línea melódica de esta rola en especial (muy distante a la de "You really got me", "Lola" o "All day and all of the night", por ejemplo), que es la que me parece marca la influencia en "Gorillaz"...
ResponderEliminarSí, te entiendo mi cuate, pero se me ocurrió el otro comentario, la influencia de Kinks en todo el rock británico posterior a ellos.
ResponderEliminar