domingo, 30 de diciembre de 2012

LA CANCIÓN ENAMORADA. I can´t stop loving you.


  
I CAN'T STOP LOVING YOU
Autor: Don Gibson
Intérprete: Ray Charles
 




Ray Charles es uno de los grandes iconos de la música y la cultura norteamericanas, músico genial que jamás tomó clases formales de música, pero que tenía una intuición e inclinación naturales para ella, tenía un conocimiento impecable de la música afroamericana y un dominio absoluto de ella al interpretarla y crearla.

Pero al parecer, su gran acierto, su gran contribución a la música popular fue la capacidad inigualable para fusiona lo mejor de esa música con lo mejor de la música "blanca", contribuyendo de paso, al tortuoso y difícil proceso de la integración racial que tenía que darse, por fuerza en todos los ámbitos de la vida social y esas maravillas de la fusión cultural, deslumbraron al mundo por su perfecta armonía y equilibrio impecable.

Una de esas piezas de perfecta integración de lo blanco con lo negro es "I can´t stop loving you", que no compuso Charles, pero que arregló de tal modo que, transformó una canción country, en una balada de esas que se acompañaban con cuerdas, impregnada hasta la médula de sentimiento soul, un equilibrio perfecto entre la delicada orientación de la balada amorosa con el agresivo y áspero sonido de la música soul.

La  canción formaba parte de un LP lanzado en 1962 hecho con puros "covers" de canciones country y folk, esta versión gustó tanto a Charles que quería que fuera lanzada como "single", pero los productores no accedieron a esa petición, sin embargo a las pocas semanas de haber salido el disco a la venta, "I ca't... ya era un hit de proporciones insólitas que fue aprovechado por cantantes de segunda y tercera para impulsar sus carreras reinterpretándola en versiones que tenían como base el arreglo ideado por Ray.

Desde entonces y para siempre, "I can't stop..." se volvió una clásica indiscutible pero en esta versión en la que la canción que aborda la nostalgía por un amor pasado al que es imposible olvidar, tiene una carga emotiva y sentimental inigualable, producida por la voz inconfundible del genio que quedó ciego a los siete años y desde entonces vivió de su oído que le permitía poblar su mente de extraordinarias estructuras sonoras.



NO PUEDO DEJAR DE AMARTE.


No puedo dejar de amarte
He tomado mi decisión
Para vivir con el recuerdode los tiempos solitarios
(No puedo dejar de desearte)
Sobra decirlo,
Así es que viviré mi vida añorando el ayer
(Sueños de ayer)
Esas horas felices que una vez conocimos
Largo tiempo atrás, que todavía me ponen triste,
Dicen que el tiempo cura un corazón roto
Pero el tiempo se ha detenido desde que nos separamos

(No puedo dejar de amarte)
He tomado mi decisión
Para vivir con el recuerdo de los tiempos solitarios
(No puedo dejar de desearte)
sobra decirlo
Así es que viviré mi vida añorando el ayer
(Esas horas felices)
Esas horas felices
(Que una vez conocimos)
Que una vez conocimos
(hace mucho tiempo)
'hace mucho tiempo
(Aun me entristecen)
Aún me ponen triste
(Dicen que el tiempo)
Dicen que el tiempo
(Cura a un corazón roto)
Cura a un corazón roto
(Pero el tiempo se ha detenido)
Tiempo se ha detenido
(Desde que estamos separados)
Desde que estamos separados

(No puedo dejar de amarte)
Le dije que me hice a la idea
Para vivir recordando los tiempos solitarios
(Cantar una canción, los niños)
(No puedo dejar de desearte)
Es inútil decir
Así que voy a vivir mi vida de sueños de ayer
(De ayer)


I CAN'T STOP LOVING YOU.


I can't stop loving you
I've made up my mind
To live in memory of the lonesome times
(I can't stop wanting you)
It's useless to say
So I'll just live my life in dreams of yesterday
(Dreams of yesterday)
Those happy hours that we once knew
Tho' long ago, they still make me blue
They say that time heals a broken heart
But time has stood still since we've been apart

(I can't stop loving you)
I've made up my mind
To live in memories of the lonesome times
(I can't stop wanting you)
It's useless to say
So I'll just live my life in dreams of yesterday
(Those happy hours)
Those happy hours
(That we once knew)
That we once knew
(Tho' long ago)
Tho' long ago
(Still make me blue)
Still ma-a-a-ake me blue
(They say that time)
They say that time
(Heals a broken heart)
Heals a broken heart
(But time has stood still)
Time has stood still
(Since we've been apart)
Since we've been apart

(I can't stop loving you)
I said I made up my mind
To live in memory of the lonesome times
(Sing a song, children)
(I can't stop wanting you)
It's useless to say
So I'll just live my life of dreams of yesterday
(Of yesterday) 
(

jueves, 27 de diciembre de 2012

MUJERES DIVINAS. Carmen Mondragón.



NAHUI OLIN
1893-1978








En la vieja y tradicional colonia Tacubaya de la ciudad de México, en los años setentas, vivía una anciana demente, en una casa repleta de gatos, andaba por las calles harapienta y extraviada, hablando sola y ordenando al sol que saliera y se ocultara, los vecinos del barrio fundado en tiempos porfirianos, tenían sus reservas para burlarse de la desquiciada mujer quien no era una loca cualquiera, para empezar, tenía unos ojos bellísimos, y para completar, un cuerpo aún hermoso y un aire distinguido, aristocrático e imponente.



 
Pocos sabían que se llamaba Carmen Mondragón, que nació a fines del decimonónico siglo, que era hija de un general famoso y que nació en el seno de una familia aristocrática; muchos menos eran los que sabían que en su niñez fue enviada por sus padres a estudiar a París, que fue famosa por sus poemas y sus pinturas, pero sobre todo, por su belleza, sus inumerables amantes, su pertenencia a la élite intelectual y artística mexicana de los años veintes, treintas y cuarentas y por su comportamiento liberal y escándaloso que retaba a las convenciones de la época.

Uno de sus amantes, el pintor Gerardo Murillo, alias el "Dr. Atl", la bautizó como Nahui Olin y así fue conocida, más que por su verdadero nombre, fue modelo del famoso fotógrafo Edward Weston y gracias a ese hecho, existen muchas fotografías que testimonian la belleza de Carmen, quien incursionó en la poesía y la pintura, pues siempre tuvo inquietudes artísticas, nunca alcanzó las grandes alturas de la creación artística, pero su vida en sí, fue una obra de arte, intensa, provocadora, inquieta y estremecedora.




  
Pero a la distancia temporal, parece ser que la importancia de Carmen Mondragón, radica sobre todo, en su papel de mujer liberada, compañera de Frida Kahlo, Antonieta Rivas y otras mujeres que desafiaron a la rigidez y cerrazón mental de la sociedad mexicana de la época y fueron las precursoras de un tardío movimiento feminista setentero que las tomó como emblema.








domingo, 23 de diciembre de 2012

LUNÁTICOS.


Oyendo las risas
temblando de frío
mirando hacia el río 
tan lleno de luna.*









* Tomado de "Mar y Luna", canción de Chico Buarque.


miércoles, 19 de diciembre de 2012

REINAS DEL DOLOR. Frida Kahlo.




FRIDA KALHO
1907-1954







La sufrida Frida nació en el pueblo de Coyoacán, a las afueras de la Ciudad de México en la primera década del siglo XX (1907), y a los seis años inició su trágica y atormentada vida cuando se contagió de poliomielitis que dejó secuelas en su pierna izquierda, pero era solo el principio, y ella no lo sabía así que siguió su vida normal.

Cuando estudiaba la preparatoria, hecho notable porque en esos días las mujeres no estudiaban, conoció a Diego Rivera, mientras éste pintaba un mural en el edificio de la Preparatoria, entonces tampoco sabía que sería otra de sus fuentes de inagotable desgracia y a los 19 años la tragedia volvió a tocar a su puerta, esta vez de forma devastadora, contundente y definitiva.

Mientras viajaba en un camión del servicio público, éste colisionó con un tranvía, Frida no murió por un insólito milagro, pero salió del vehículo con: fractura de la columna vertebral en tres sitios, además de fractura de la clavícula, tres costillas una pierna y un pie y por si no fuera suficiente, un tubo atravesó su cadera llegando hasta su aparato reproductivo que la dejó incapacitada para tener hijos, hecho que la hizo muy, pero muy desgraciada.

Mientras convalecía, empezó a pintar y un año después del accidente (1927), se encontró otra vez con Diego, en la Secretaría de Educación, donde pintaba otro mural, Frida le enseñó sus trabajos y él mostró mucho interés, además de que le ayudó a madurar su estilo pictórico, dos años más tarde, se casaron, ella tenía 22 años y él 43.

Y entonces empezó su verdadera tragedia: varios embarazos que invariablemente terminaban en abortos y las constantes infidelidades de Diego, a quien ella amaba en forma enfermiza y desquiciada, una de esos episodios, para mayor dolor fue con Cristina, hermana de Frida. Y a todo este sufrimiento del alma se sumaban los variados, constantes e insoportables dolores físicos que padecía como consecuencia del accidente.

En 1938 llegó a México, André Breton con la idea de que México era un país "surrealista", desde su visión eurocéntrica y su idea de la interpretación surrealista- onírica de la realidad, confundió a una cultura diferente a la suya con el reino surrealista en la tierra y por supuesto que cuando conoció a Frida y a su obra, la etiquetó de inmediato como surrealista, Frida por su parte decía: yo no pinto mis sueños, esa es mi realidad.

El resto de su vida fue un contraste total: a la par de su éxito como artista, exposiciones nacionales e internacionales, reconocimientos aquí y allá; su vida era una desgracia total: dolores físicos insoportables y dolores emocionales aún peores que se agravaban por la ausencia cada vez más constante de su amado Diego.

En 1953, sufrió la amputación de su pierna derecha y al año siguiente volvió al hospital con un cuadro grave de bronconeumonía, anemia y para darle matiz, un alcoholismo muy avanzado, hasta que el 13 de Julio de 1954, desaparecieron todos sus dolores gracias al milagro de su muerte y entonces la que empezaba a destacar como una artista fuera de serie, se convirtió en mito y leyenda que ha ido creciendo al grado de que, en estos días, es la artísta plástica mexicana más conocida en el mundo.



La columna rota.


viernes, 14 de diciembre de 2012

CANCIONES FAVORITAS. Living in the Past.








Living In The Past

Autor: Ian Anderson
Intérprete: Jethro Tull





Esta canción data de los tiempos en que se grabó Stand Up y se publicó como sencillo fuera del álbum, pero acompañando a este y posteriormente apareció en Living In The Past que es una especie de recopilación de sencillos en uno de los discos y un concierto en vivo en el otro, el disco se llama como la canción por dos razones, porque es una vista al pasado de la banda y porque la canción se había convertido en uno de los más grandes éxitos del Jethro, prácticamente la rola con la que se le identificaba.


Living In The Past es una canción de amor y a la vez una reflexión acerca de hacerse mayor y ver a los más jóvenes como se vió uno, esta reflexión es reiterada en Anderson quien dedica todo un disco al tema, recordar al clásico "Muy viejo para rocanrolear, muy joven para morir", la letra es típica de él con frases que parecen descontextualizadas, como lluvia de ideas que el escucha va relacionando y le permite al compositor abarcar varios tópicos en un corto espacio.




VIVIENDO EN EL PASADO.


Feliz y sonriente
camino una milla para beber de tu agua
sabes lo que amo amarte
y sobre tí, no hay otra.

Bien, voy caminando afuera
mientras otros gritan sus guerras destructivas.
Oh, nosotros no queremos darlo
vamos viviendo en el pasado.

Una vez lo use para unir
cada muchacho y muchacha fue mi amigo
ahora ésta es la revolución pero ellos no saben
por qué están peleando.

Déjanos cerrar los ojos
Afuera nuestras vidas van muy rápido
Oh, no queremos darlo
bien, nos quedamos viviendo en el pasado.





LIVING IN THE PAST.

Happy and I'm smiling,
walk a mile to drink your water.
You know I'd love to love you,
and above you there's no other.

We'll go walking out
while others shout of war's disaster.
Oh, we won't give in,
let's go living in the past.

Once I used to join in
every boy and girl was my friend.
Now there's revolution, but they don't know
what they're fighting.

Let us close out eyes;
outside their lives go on much faster.
Oh, we won't give in,
we'll keep living in the past.





jueves, 6 de diciembre de 2012

LAS REINAS DEL BLUES.


ETTA JAMES





Ya pronto se va a cumplir el primer aniversario de la dolorosa desaparición de Etta James, quien nació con el nombre de Jamesetta Hawkins y vivió, cantó, se hizo célebre y murió como Etta James, voz extraordinaria en un mundo donde las voces extraordinarias no escasean, el mundo de la música afroamericana, en especial el Blues, el Jazz y el Gospel.

Jamesetta mostró su don divino desde muy niña, a los cinco años, ya cantaba en la radio y a los diecisiete grabó su primer disco con el trío llamado Peaches, obteniendo gran éxito con la canción: "Roll with me Henry" y desde entonces su carrera despegó y prácticamente nunca decayó, la explicación: la voz divina de Etta, la sobrenatural voz de Etta la mantuvo siempre vigente y aún más, con la edad adquirió otros matices que la hicieron distinta, pero igual de impactante.

Así que es momento, como lo son todos, de recordar a Etta, de reescucharla, de redescubrirla, y de readorarla.